简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المبادئ التوجيهية لأوسلو في الصينية

يبدو
"المبادئ التوجيهية لأوسلو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 使用军事和民防资源救灾的指导方针
  • 奥斯陆指导方针
أمثلة
  • وقد استُعيض عن الإشارة الواردة في المبادئ التوجيهية لأوسلو إلى " المواد " بعبارة " المعدات والسلع " التي هي المصطلح المستخدم في مشاريع المواد، ويرد مزيد من تعريفه فيما بعد.
    在《奥斯陆指导方针》中,将 " 物资 " 改为 " 设备和货物 " ,这是条款草案中使用的用语,将在下文中作出进一步界定。
  • والصيغة، المستوحاة من التعليق على مشروع المادة 13()، مستندة إلى كل من المبادئ التوجيهية لاستخدام أصول الدفاع العسكري والمدني في عمليات الإغاثة في حالات الكوارث ( " المبادئ التوجيهية لأوسلو " )() والاتفاقية الإطارية للمساعدة في مجال الحماية المدنية لعام 2000().
    这种提法受到第13条草案评注的启发,而且借鉴了《动用军事和民防资产救灾指导方针》( " 奥斯陆指导方针 " )和2000年《民防援助框架公约》。